В чем парадокс российского литературного Нью-Йорка, и Как жили и творили Бродский, Довлатов и иные его создатели

В чем парадокс российского литературного Нью-Йорка, и Как жили и творили Бродский, Довлатов и иные его создатели


Российский поэт в Нью-Йорке — это творец с безусловным правом выражать свое мнение. Он окружен полифонией города и слышит неспешные взрывы Вавилона. Вроде бы не был близок российский читатель к европейской культуре — ни дождливый Париж с его кривыми окнами импрессионистов, ни угрюмый, мрачный Лондон, ни прекрасный, солнечный Рим с его экспрессией, так и не стали далекой родиной русской поэзии.

Нью-Йорк — центр русской поэтической культуры на самой периферии

В чем феномен русского литературного Нью-Йорка, и Как жили и творили Бродский, Довлатов и другие его создатели

Нью-Йорк, XX век / Фото: elegantnewyork.com

В 20 веке начали появляться независимые центры русской культуры за рубежом. Один из таких образовался в далеком Нью-Йорке, который журналист-эмигрант Пётр Вайль окрестил «окраиной великой империи».

1870-е годы ознаменовались Первой волной эмиграции, во время которой многие российские крестьяне кинулись в Америку в поисках лучшей жизни. Вторую волну, длившуюся с 1919 по 1941 гг., вызвала неготовность граждан покоряться тоталитарному советскому правительству. Предлогом для третьей волны эмиграции, — с 1945 по 1970-е гг., — ставали самые разные причины: от романтических представлений о свободной Америке до желания обеспечить себе безбедное будущее.

В чем феномен русского литературного Нью-Йорка, и Как жили и творили Бродский, Довлатов и другие его создатели

США. Русский район в Нью-Йорке. Брайтон Бич / Фото: tebenko.livejournal.com

В США выходцы из России преимущественно держались сообща. Так, в 1970-х гг. возникли «русские районы», где функционировали русскоязычные школы, издавались газеты на русском и прочее.

Русскоязычная диаспора жила и работала без необходимости в английском языке. Однако люди, которые освоили новый язык, практически всегда приобщались к культурной жизни «Большого яблока».

Русские голоса Нью-Йорка

В Нью-Йорке можно пройтись проездом Сергея Довлатова, посетить галерею им. Давида Бурлюка или побывать у мемориальной доски, установленной в доме, где жил Иосиф Бродский. Пожалуй, именно эти выдающиеся личности внесли наибольший вклад в развитие русской культуры на Западе.

Какой талант Давида Бурлюка пришелся по душе ньюйоркцам?

В чем феномен русского литературного Нью-Йорка, и Как жили и творили Бродский, Довлатов и другие его создатели
Давид Бурлюк — один из основоположников футуризма / Фото: amy.ru

История эмигранта Давида Бурлюка началась в 1920 году, когда поэт и художник вместе со своей семьей ухал из России в Японию, а затем — переехал в США.

Сначала Бурлюк выступал с лекциями перед русскоязычными жителями Нью-Йорка, но позже, выучив английский язык, занялся переводческой деятельностью. В 1923 году он занял должность штатного автора газеты «Русский голос».

В англоязычной среде Бурлюк стал известен благодаря своему художественному таланту, а также имел успех как издатель. В Нью-Йорке он написал много картин, которые с удовольствием выставляли галереи. Под его руководством издавался двуязычный журнал «Color and Rhyme». В свое время Бурлюк также основал художественную группу «Hampton Bays».

В чем феномен русского литературного Нью-Йорка, и Как жили и творили Бродский, Довлатов и другие его создатели
Давид Бурлюк «Чаепитие», 1960 год / Фото: www.wikiart.org

Полотна художника выставлялись в Бруклинском музее, музее Рерлиха и Институте Карнеги. Нью-йоркское объединение ACA Galleries провело 15 персональных выставок творца.

В 1967 году Дэвид Бурлюк посмертно был принят в члены Американской академии искусств и литературы. На данный момент его произведение выставляются в коллекциях музея Метрополитен, Художественного института Чикаго и Смитсоновского института в Вашингтоне.

Иосиф Бродский: от карманного словаря до написания собственных произведений на английском

В чем феномен русского литературного Нью-Йорка, и Как жили и творили Бродский, Довлатов и другие его создатели
Иосиф Александрович Бродский (1940—1996) / Фото: rgub.ru

Иосиф Бродский эмигрировал в США в 1972 году. В маленьком городке Анн-Арбор литератор преподавал литературу и проводил творческие семинары в Мичиганском университете. Абсолютное незнание языка не стало преградой на пути поэта, и, чтобы освоить английский, Бродский общался со студентами и обучал их со словарем.

Уже к концу 1970-х годов Иосиф Александрович издавал собственные работы на английском языке. При его жизни было опубликовано четыре сборника поэзий на английском языке и несколько эссе.

В чем феномен русского литературного Нью-Йорка, и Как жили и творили Бродский, Довлатов и другие его создатели

Топ категории

Пошаговый план заполнения кухни: что за чем...

Рассказываем, в котором порядке подбирать предметы и отделку для кухни, чтоб не потеряться в обилии выбора и не наделать просчетов. ...

Почему Жукову пришлось выручать от растрела маршала...

Будущий маршал начинал собственный боевой путь еще в 1915-м. В рядах армянской армии сражался с турками, а после революции вступил в Красную армию. В...

Какую шапку подобрать к платьицу

Нет этот дамы, которую бы не украсила шапка. При правильном подборе она творит волшебства. Так давайте же разберемся где, когда и...

Чрезвычайно декоративно: 8 кроватей с прекрасными изголовьями,...

Изголовье у кровати — приметный элемент спальной комнаты. Предлагаем выборку с изголовьями, удивляющий формой и обивкой. ...

Похожие новости

Может ли барная стойка поменять обеденный стол? Мнение дизайнеров

Мы опросили несколько профессионалов, использующ?? в собственных проектах различные решения, и попросили их высказать свое мнение по данной теме. Это любопытно! ...

8 пагубных пристрастий при уборке (лучше от них избавиться!)

Добавлять средство для стирки на глаз, мыть полы сперва и не надевать перчатки — рассказываем об ошибках в уборке, которые портят либо усложняют процесс....

5 безупречных ванных из узнаваемых кинофильмов

Изучаем прекрасные интерьеры ванных комнат из «Мэри Поппинс ворачивается», «Отпуск по обмену», «Стажер» и остальных голливудских кинофильмов. ...

Кого на Руси называли чаерезами, и Почему чай ценился...

В старенькой Руси словом «чаерезы» называли преступников, нападавший на чайные обозы и грабили их. Почему конкретно чай? Неуж-то им было не много остальных продуктов...